중국(대만)뉴스 번역 및 단어정리

260617 건강중국(健康中国) 기사번역 및 단어정리

gwonju95 2026. 6. 17. 13:05

选择新鲜食材,保障存储安全 | 健康素养加油站

신선한 식재료 선택과 안전한 보관법 | 건강 소양 충전소

 

选择新鲜食材是保证饮食安全的关键。学会辨别和采购新鲜、卫生的食材,是从源头上把控饮食安全的第一关。
신선한 식재료를 선택하는 것은 식생활 안전을 보장하는 핵심입니다. 신선하고 위생적인 식재료를 구별하고 구매하는 법을 익히는 것은 원천적으로 식생활 안전을 지키는 첫걸음입니다.

 

<合理储存食物、生熟分开存放和加工>
食物合理存储的目的是保持新鲜,避免污染。对于粮食、干果类食物而言,在低温、避光、通风和干燥的地方保存即可。平时要注意防尘、防蝇、防鼠、防虫及防止霉变。不建议家庭大量存储粮食、干果类食品。家庭采购时,应结合家庭成员情况,按月或按季度做采购计划,并注意食品的保存条件和保质期。

1. 합리적인 식품 보관, 날음식과 익힌 음식의 분리 보관 및 가공

식품을 합리적으로 보관하는 목적은 신선도를 유지하고 오염을 방지하기 위함입니다.

🌾 곡물 및 견과류 보관법

  • 저온, 차광(빛이 들지 않는 곳), 통풍이 잘되고 건조한 곳에 보관합니다.
  • 평소 먼지, 파리, 쥐, 벌레 및 곰팡이 발생을 방지하도록 주의해야 합니다.
  • 가정에서 곡물이나 견과류를 대량으로 쌓아두고 보관하는 것은 권장하지 않습니다.
  • 가족 구성원의 상황을 고려하여 월별 또는 분기별로 구매 계획을 세우고, 식품의 보관 조건과 소비기한을 확인해야 합니다.

蛋白质含量高的动物性食物应特别注意低温储存。虽然冷冻食品可以保存较长时间,但考虑到有些微生物在低温环境下也可以存活繁殖,建议在家储存冷冻食品时,关注生产日期、保质期,保证食品在保质期内尽快食用。冷冻散装食物时可分成若干小包装,按照一次食用量分别用保鲜袋装好冷冻,食用时取出一份,并尽量单次全部食用,这样可以有效避免食物反复冷冻、融化,减少营养素流失和食品变质。

🥩 고단백 동물성 식품 보관법

단백질 함량이 높은 동물성 식품은 특히 저온 보관에 유의해야 합니다. 냉동식품은 비교적 오래 보관할 수 있지만, 일부 미생물은 저온 환경에서도 생존하고 증식할 수 있습니다.

  • 기한 확인: 가정에서 냉동식품을 보관할 때는 제조일자와 소비기한을 확인하고 가급적 빨리 섭취하는 것이 좋습니다.
  • 소분 냉동: 대용량 냉동식품은 1회 섭취량만큼 소분하여 위생봉투에 담아 냉동합니다. 먹을 때 한 팩씩 꺼내어 한 번에 전부 소비하면, 식품을 반복해서 얼리고 녹이는 과정을 방지하여 영양소 손실과 식품 변질을 줄일 수 있습니다.

做好家庭食物采购计划,不把冰箱塞满,给冰箱预留足够的循环空间以保证制冷效果。新鲜的蔬菜、水果可按日食用量采购。当天吃不完的蔬菜、水果,尽量保存在低温环境并尽快食用。香蕉、芒果等不适宜冰箱冷藏的热带水果更应注意控制采购数量。

🥦 냉장고 관리 및 신선식품 구매

  • 공간 확보: 냉장고를 가득 채우지 않도록 하고, 냉장고 내부에 충분한 순환 공간을 확보하여 냉각 효과를 유지해야 합니다.
  • 채소 및 과일: 신선한 채소와 과일은 일일 섭취량에 맞춰 구매합니다. 당일 다 먹지 못한 채소와 과일은 가급적 저온 보관하고 신속히 섭취해야 합니다. 바나나, 망고 등 냉장 보관이 적합하지 않은 열대 과일은 구매 수량을 조절하는 데 더욱 주의해야 합니다.

在食物清洗、切配、储藏的整个过程中,要严格做到生熟分开。要使用专用器具处理生食物,洗菜和洗肉分开用盆,并及时清洁,避免交叉污染;菜刀、砧板也应生熟分开使用。同时,生熟食物存放时应分格摆放,一般熟食在上、生食在下,直接可食用的熟肉、火腿肠等需独立包装,严格与生食隔离。

🧼 날음식(생식)과 익힌 음식(숙식)의 분리

식품을 세척, 손질, 보관하는 모든 과정에서 날음식과 익힌 음식을 엄격하게 분리해야 합니다.

  • 도구 분리: 날음식을 취급할 때는 전용 도구를 사용합니다. 채소 세척용과 육류 세척용 용기를 분리하여 사용한 후 즉시 세척함으로써 교차 오염을 방지해야 합니다. 칼과 도마 역시 날것용과 익힌것용으로 분리해서 사용합니다.
  • 위치 분리: 냉장고에 보관할 때는 칸을 나누어 배치합니다. 일반적으로 익힌 음식은 위칸에, 날음식은 아래칸에 두며, 바로 먹을 수 있는 익힌 고기나 소시지 등은 독립적으로 포장하여 날음식과 엄격히 분리해야 합니다.

煮熟的食物应尽快食用。如需存放2小时以上,特别是在高温环境下,应遵循“两温度法则”:热藏温度需保持在60摄氏度以上,冷藏温度需控制在5摄氏度以下,以抑制微生物生长。烹调食物时,也应该注意结合实际用餐人数做好总量控制,如炖肉等食物,可在食用前预留当顿食量,其他按小份分装,并放入冰箱冷冻。一定要养成定期检查冰箱的习惯,发现食物有变质迹象要马上清理。同时,也应该定期清洗冰箱,擦洗冰箱内壁及各个角落,保持冰箱内部环境的清洁。

🌡️ 조리된 음식 보관 (두 가지 온도 법칙)

조리된 음식은 가급적 빨리 섭취해야 합니다. 만약 2시간 이상 보관해야 할 경우(특히 고온 환경에서)에는 아래의 ‘두 가지 온도 법칙’을 따라야 미생물 증식을 억제할 수 있습니다.

  • 온장 보관: 60°C 이상 유지
  • 냉장 보관: 5°C 이하 유지
  • 정기적인 관리: 음식을 조리할 때도 실제 식사 인원을 고려해 전체 양을 조절해야 합니다. 고기 찜 같은 음식은 먹기 전에 당장 먹을 분량만 남겨두고 나머지는 소분하여 냉동실에 보관합니다. 정기적으로 냉장고를 점검하여 변질 징후가 보이는 식품은 즉시 폐기하고, 내부 벽면과 구석구석을 닦아 청결한 환경을 유지해야 합니다.


<生吃蔬菜、水果要洗净>
洗净水果和蔬菜表面的污物有助于去除农药残留,尤其是直接生吃水果和蔬菜时,更需要清洗干净。流水搓洗是最常用和有效的方法,清洗时若选择洗涤剂和消毒剂,要按照说明书使用范围和要求正确使用。

2. 생으로 먹는 채소와 과일은 깨끗이 씻어야

과일과 채소 표면의 이물질을 깨끗이 씻어내면 잔류 농약을 제거하는 데 도움이 됩니다. 특히 과일과 채소를 생으로 직접 먹을 때는 더욱 깨끗이 씻어야 합니다.

  • 흐르는 물에 문질러 씻는 것이 가장 흔하고 효과적인 방법입니다.
  • 과일·채소용 세제나 소독제를 사용할 때는 제품 설명서의 사용 범위와 요구 사항에 맞춰 올바르게 사용해야 합니다.

<不吃变质、超过保质期的食品>
一旦发现食物腐败变质后,应立即予以丢弃。购买预包装食品时,应注意观察保质期。保质期是指在规定的贮存温度等条件下产品保持其质量和安全性的期限。在此期限内,产品完全适于销售,并保持标签中不必说明或已经说明的品质。超过保质期的食品在食品质量及食品安全方面难以保证,因此尽量不要食用超过保质期的食品。

식품이 부패하거나 변질된 것을 발견하면 즉시 폐기해야 합니다. 포장 식품을 구매할 때는 소비기한을 주의 깊게 확인해야 합니다.

소비기한이란?
규정된 저장 온도 등의 조건에서 제품이 그 품질과 안전성을 유지하는 기한을 말합니다. 이 기한 내에 제품은 판매에 완전히 적합하며 원래의 품질을 유지합니다. 소비기한이 지난 식품은 품질 및 안전성을 보장하기 어려우므로 가급적 섭취하지 않는 것이 좋습니다.


除变质食品外,临期食品的安全性也备受关注。临期食品依然在保质期内,只要存储得当,在食品安全与营养价值方面不应有异常,消费者依然可以放心食用。

🛒 소비기한 임박 식품 구매 시 주의사항

변질된 식품 외에 소비기한이 임박한 할인 상품의 안전성도 관심 대상입니다. 임박 식품은 여전히 소비기한 내에 있으므로, 적절하게 보관되었다면 안전성과 영양 가치 측면에서 문제가 없어 안심하고 섭취해도 됩니다.


在购买临期促销食品时,一定要注意购买数量。要看一下距离保质期还有多久,根据自己的实际需求,如果在保质期内可以食用完毕,就可以购买;如果在保质期内仅能食用很少的一部分,则不建议购买。

다만, 유통·소비기한 임박 할인 식품을 구매할 때는 반드시 구매 수량에 주의해야 합니다. 기한이 얼마나 남았는지 확인하고 자신의 실제 필요에 따라 구매해야 합니다. 기한 내에 모두 먹을 수 있다면 구매해도 좋지만, 다 먹지 못할 상황이라면 구매를 권장하지 않습니다.

作者:中国疾病预防控制中心营养与健康所研究员  徐维盛
审核:国家健康科普专家库成员、中国疾病预防控制中心营养与健康所研究员  何丽
策划:谭嘉  王宁
编辑:刘洋

 

  • 저자: 중국 질병예방통제센터 영양 및 건강 연구소 연구원 쉬웨이성 (徐维盛)
  • 감수: 국가 건강 과학 보급 전문가 겸 중국 질병예방통제센터 영양 및 건강 연구소 연구원 허리 (何丽)
  • 기획: 탄자 (谭嘉), 왕닝 (王宁)
  • 편집: 류양 (刘洋)

<관련 단어>

단어 (간체/번체) 병음 기사 속 문맥 및 팁
食材 shícái 식재료 '음식의 재료'를 뜻하며, 현대 중국어에서 매우 자주 쓰입니다.
存储 / 貯存 cúnchǔ / zhǔcún 저장(하다), 보관(하다) 둘 다 보관의 의미지만, 存储는 일반적인 보관이나 데이터 저장에, 贮存은 규정된 조건 하의 전문적인 저장을 뜻할 때가 많습니다.
生熟 shēngshú 날것과 익힌 것 生(날것, 생고기 등)과 熟(익힌 것, 조리된 음식)을 아우르는 말입니다.
交叉污染 jiāochā wūrǎn 교차 오염 의학, 식품 영양학에서 자주 쓰는 전문 용어입니다.
变质 / 變質 biànzhì 변질되다, 상하다 성질이 변했다는 뜻으로, 음식이 상했을 때 가장 흔히 씁니다.
保质期 / 保質期 bǎo zhì qī 유통기한 / 소비기한 품질(质)을 보장(保)하는 기간(期)이라는 직관적인 단어입니다.
临期 / 臨期 línqī 기한이 임박하다 临(임하다/가까워지다) + 期(기한). 최근 '유통기한 임박 상품(临期食品)' 시장이 커지면서 자주 보이는 단어입니다.

 

 

기사에 쓰이는 고급 단어

 

  • 把控 (bǎkòng): 통제하다, 장악하다, 관리하다
    • 기사 문맥: 从源头上把控 (원천에서부터 통제하다)
    • 팁: 리스크 관리(风险把控), 품질 관리(质量把控) 등 비즈니스 환경에서 정말 자주 씁니다.
  • 结合 (jiéhé): 결합하다, 고려하다, 연계하다
    • 기사 문맥: 结合家庭成员情况 (가족 구성원의 상황을 고려하여)
    • 팁: A와 B를 결합하다(结合A和B) 혹은 상황에 맞추다(结合实际)라는 패턴으로 자주 활용됩니다.
  • 遵循 (zūnxún): (규정·원칙을) 따르다, 준수하다
    • 기사 문맥: 应遵循“两温度法则” ('두 가지 온도 법칙'을 따라야 한다)
    • 팁: 법률, 규칙, 원칙, 가이드라인 등을 지키고 따를 때 쓰는 격식 있는 표현입니다.
  • 抑制 (yìzhì): 억제하다, 누르다
    • 기사 문맥: 以抑制微生物生长 (미생물 증식을 억제하기 위해)
    • 팁: 감정을 억제하다(抑制情感), 가격 상승을 누르다(抑制价格上涨) 등 다방면으로 쓰입니다.
  • 予以 (yǔyǐ): (어떠한 처분을) 내리다, ~해주다
    • 기사 문맥: 应立即予以丢弃 (즉시 폐기 처분해야 한다)
    • 팁: 뒤에 주로 2글자 짜리 동사(丢弃, 帮助, 解决 등)가 와서 '그 행동을 행하다'라는 뜻을 나타내는 격식체입니다.

 

직책 및 편집 관련 용어

 

  • 研究员 (yánjiūyuán): 연구원 (주로 책임연구원급의 높은 직급을 지칭하기도 함)
  • 专家库 (zhuānjiākù): 전문가 풀 / 인력풀 (직역하면 '전문가 창고')
  • 审核 / 審核 (shěnhé): 감수, 심사, 검토
  • 策划 / 策劃 (cèhuà): 기획(하다)
  • 编辑 / 編輯 (biānjí): 편집(하다), 에디터

출처 : 选择新鲜食材,保障存储安全 | 健康素养加油站

 

https://mp.weixin.qq.com/mp/wappoc_appmsgcaptcha?poc_token=HPwaMmqjmyydyms2pR2iRwEHEpLbf-xrSl2AFuQ1&target_url=https%3A%2F%2Fmp.weixin.qq.com%2Fs%2FFwdRTbmF-r0cDZCJjdEwvw%3Fclick_id%3D906361961%26scene%3D1

环境异常 当前环境异常,完成验证后即可继续访问。

mp.weixin.qq.com

 

260617 중국건강 기사 음성1.mp3
1.19MB
260617 중국건강 기사 음성2.mp3
0.39MB