汽機車族小心!政府祭出新規了 只要做1事被抓「即可重罰6萬」
운전자들 주목! 정부 새 규정 발표, '이 행동' 하나만 걸려도 최고 6만 대만달러 벌금형
民視新聞網
민간전시 신문망(FTV 뉴스)
為改善台灣過去紊亂的交通品質、以及「行人地獄」的臭名,政府近年不斷積極修法,強力取締違規駕駛。如今已經6月中,會駕車出行的民眾應開始密切注意,交通部先前已預告修正「道路交通安全規則」等3項法規,從6月30日起,曾遭吊銷駕照逾3年者,處分期限結束後,得先重新完成駕訓班訓練課程,才能再次考取駕照;假設直接考照、沒有完成駕駛訓練,上路後被抓到,最高可直接裁罰6萬。
대만의 무질서했던 과거 교통 환경을 개선하고 '보행자 지옥'이라는 오명을 벗기 위해, 정부는 최근 몇 년간 적극적으로 법을 개정하며 법규 위반 운전자를 강력하게 단속해 왔습니다. 어느덧 6월 중순에 접어든 만큼, 차량을 이용해 이동하는 대중들은 다음 내용을 면밀히 주시해야 합니다. 교통부는 앞서 '도로교통안전규칙' 등 3개 법령의 개정을 예고한 바 있습니다. 이에 따라 오는 6월 30일부터 운전면허가 취소된 지 3년이 넘은 사람이 면허를 재취득하려면, 처분 기간이 끝난 후 반드시 운전학원 교육 과정을 먼저 이수해야만 다시 면허 시험에 응시할 수 있습니다. 만약 교육을 이수하지 않고 곧바로 시험을 치르거나, 교육 없이 도로에 나섰다가 적발될 경우 최고 6만 대만달러의 과태료가 부과됩니다.
<擺脫行人地獄臭名!駕車新規陸續上路 交通部全說了>
보행자 지옥 오명 탈출! 새로운 운전 규정 차례로 시행, 교통부 공식 발표
政府近期多次對道路交通安全規則做出重大修正。包括無照駕駛罰鍰大幅提高,機車最高可罰3萬6000元、汽車最高可罰6萬;10年內違規達2次以上,則處最高額罰鍰,且須強制參加道安講習。另外還增設「一年3犯強制回訓」制度,駕駛人若闖紅燈、無號誌路口未依路權行駛、行近斑馬線未減速等違規,1年內累計達3次,除罰鍰外,將被強制要求參加道路交通安全講習課程(矯正防制班)。
정부는 최근 도로교통안전규칙에 대해 여러 차례 중대한 개정을 단행했습니다.
- 무면허 운전 처벌 강화: 과태료가 대폭 인상되어 오토바이는 최고 3만 6,000 대만달러, 자동차는 최고 6만 대만달러의 과태료가 부과됩니다. 10년 이내에 2회 이상 위반할 경우 최고액의 과태료가 부과됨과 동시에 도로교통안전 교육에 의무적으로 참여해야 합니다.
- ‘1년 이내 3회 위반 시 의무 재교육’ 제도 신설: 운전자가 신호위반, 신호등 없는 교차로에서 통행 우선권 미준수, 횡단보도 접근 시 미감속 등의 위반 행위를 1년 이내에 누적 3회 저지를 경우, 과태료 처분 외에도 도로교통안전 교육 과정(교정방지반)에 강제로 참여해야 합니다.
另一方面,為強化毒駕管控,目前交通部也已草擬,駕駛拒絕毒測將直接重罰27萬,毒駕若致人死傷,最重面臨終身不得考照。連乘客也可能連帶挨罰,年滿18歲乘客,若明知駕駛吸毒仍選擇搭乘,將開罰 6000至1萬5000元。另外還有沒入車輛與預防機制,毒駕車輛一律沒入銷毀;確認吸毒者即使未開車,也將遭吊銷或吊扣駕照。
한편, 마약 운전(약물 운전) 통제를 강화하기 위해 교통부는 현재 마약 검사를 거부하는 운전자에게 곧바로 27만 대만달러의 중벌을 부과하는 법안을 초안했습니다. 마약 운전으로 인명 사상 사고를 낼 경우, 최하 종신 면허 취득 금지 처분에 처해질 수 있습니다.동승자 역시 연대 처벌을 받을 수 있습니다. 18세 이상의 동승자가 운전자의 마약 복용 사실을 알면서도 탑승했을 경우, 6,000에서 1만 5,000 대만달러의 과태료가 부과됩니다. 이 외에도 차량 압수 및 예방 메커니즘이 도입되어 마약 운전 차량은 일체 압수 후 폐기되며, 마약 복용이 확인된 사람은 운전을 하지 않았더라도 면허가 취소되거나 정지됩니다.
<吊銷駕照超過3年注意!想重新申請駕照「先上訓練班」>
<운전면허 취소 기간 3년 초과자 주의! 면허 재신청 원할 시 "학원 등록 먼저">
交通部最近也強調,針對吊銷駕照執照、不得考領期間達3年以上者,若想要重新申請駕照,不能直接考照,而是得先至駕訓班完成訓練課程。交通部期盼,此措施能補強駕駛人對交通法規之認知、安全駕駛觀念及風險辨識能力,全面健全駕駛執照管理制度,預計6月30起日正式生效。如果違法,機車駕駛可處1萬8000元至3萬6000元罰鍰;汽車駕駛則是罰3萬6000元至6萬。
교통부는 최근 운전면허가 취소되어 면허 취득 제한 기간이 3년 이상 지난 대상자가 면허를 재신청할 경우, 곧바로 시험을 볼 수 없으며 반드시 운전학원에서 교육 과정을 먼저 이수해야 한다고 강조했습니다.교통부는 이번 조치를 통해 운전자의 교통 법규 인지, 안전 운전 개념 및 위험 식별 능력을 보완하고, 운전면허 관리 제도를 전면적으로 건전화할 수 있기를 기대하고 있으며, 오는 6월 30일부터 정식 발효될 예정입니다.
이를 위반하고 주행하다 적발될 경우 처벌 수위는 다음과 같습니다.
- 오토바이 운전자: 1만 8,000 ~ 3만 6,000 대만달러 과태료
- 자동차 운전자: 3만 6,000 ~ 6만 대만달러 과태료
<관련단어>
1. 교통제도관련 용어
- 違規 (wéiguī) [동사/명사] 규정을 위반하다, 규정 위반
- 기사 내용: 強力取締違規駕駛 (위반 운전자를 강력히 단속하다)
- 取締 (qǔdì) [동사] 단속하다, 통제하다
- 기사 내용: 強力取締違規駕駛
- 吊銷 (diàoxiāo) [동사] (면허·면허증 등을) 취소하다, 박탈하다
- 기사 내용: 曾遭吊銷駕照逾3年者 (운전면허가 취소된 지 3년이 넘은 사람)
- 無照駕駛 (wú zhào jiàshǐ) [명사] 무면허 운전
- 기사 내용: 無照駕駛罰鍰大幅提高 (무면허 운전 과태료 대폭 인상)
- 罰鍰 (fáhuán) [명사] 과태료, 벌금
- 참고: 대만 법률 용어에서는 행정벌로서의 과태료를 주로 '罰鍰'이라고 표현합니다. (대륙에서는 주로 罰款 사용)
2. 시사용어
- 紊亂 (wènluàn) [형용사] 문란하다, 무질서하다, 뒤죽박죽이다
- 기사 내용: 為改善台灣過去紊亂的交通品質 (과거 무질서했던 교통 환경을 개선하기 위해)
- 臭名 (chòumíng) [명사] 오명, 나쁜 소문 (악명)
- 기사 내용: 擺脫行人地獄臭名 (보행자 지옥이라는 오명을 벗다)
- 祭出 (jìchū) [동사] (대책·규정 등을) 내놓다, 꺼내 들다
- 기사 내용: 政府祭出新規了 (정부가 새로운 규정을 꺼내 들었다)
- 預告 (yùgào) [동사/명사] 예고하다, 예고
- 기사 내용: 交通部先前已預告修正 (교통부가 앞서 개정을 예고했다)
- 草擬 (cǎonǐ) [동사] 초안을 작성하다, 기초하다
- 기사 내용: 目前交通部也已草擬 (현재 교통부도 초안을 작성했다)
3. 유용한 표현
- 逾 (yú) [동사] ~를 넘다, 초과하다 (= 超過)
- 기사 내용: 遭吊銷駕照逾3年者 (면허가 취소된 지 3년이 넘은 자)
- 得 (dei) [조동사] ~해야 한다, ~할 수 있다 (법률/문어체에서 의무나 권리를 나타냄)
- 기사 내용: 得先重新完成駕訓班訓練課程 (먼저 운전학원 교육 과정을 완료해야만 한다)
- 致人死傷 (zhì rén sǐshāng) [구 표현] 사람을 죽거나 다치게 하다
- 기사 내용: 毒駕若致人死傷 (마약 운전으로 사람을 사상하게 하면)
- 連帶 (liándài) [형용사/부사] 연대하다, 연대적인, 연하여
- 기사 내용: 連乘客也可能連帶挨罰 (동승자 역시 연대 처벌을 받을 수 있다)
출처 : 汽機車族小心!政府祭出新規了 只要做1事被抓「即可重罰6萬」
汽機車族小心!政府祭出新規了 只要做1事被抓「即可重罰6萬」
即時中心/高睿鴻報導為改善台灣過去紊亂的交通品質、以及「行人地獄」的臭名,政府近年不斷積極修法,強力取締違規駕駛。如今已經6月中,會駕車出行的民眾應開始密切注意,交通部先前
tw.news.yahoo.com

'중국(대만)뉴스 번역 및 단어정리' 카테고리의 다른 글
| 260627 마리끌레르(대만) 기사번역 및 단어정리(젊은 여성들을 위한 K-풍 아웃도어 백팩) (1) | 2026.06.27 |
|---|---|
| 260623 펑파이뉴스(중국) 기사번역 및 단어정리 (1) | 2026.06.23 |
| 260620 마리끌레르(대만) 기사번역 및 단어정리 (1) | 2026.06.20 |
| 260619 신화통신 기사번역 및 단어정리(월드컵) (0) | 2026.06.19 |
| 260618 대만미러미디어 기사번역 및 단어정리 (0) | 2026.06.18 |